SMAHADZIR
NAMANYA pendek saja: Rahmad. Rahmad berusia lima puluh dua tahun. Sudah hampir lima tahun dia mengajar di sebuah sekolah swasta. Dia mengajar hanya sekali sahaja setiap minggu. Hari Isnin hingga Jumaat dia bekerja sebagai pengarang di sebuah syarikat penerbitan surat khabar. Dia menjadi guru Bahasa Melayu lantaran pengetua sekolah tempat dia mengajar adalah sahabatnya sejak kecil. Nama pengetua sekolah itu, Shahanon Ahmad. Perawakan Cikgu Shahanon Ahmad kecil, namun semangatnya mengubah keadaan sangat tinggi. Dia ingin para pelajar yang belajar di sekolahnya dapat menggunakan Bahasa Melayu secara baik dan betul.
Sesungguhnya bukan hanya itu keinginan Cikgu Shahanon
Ahmad. Cikgu Shahanon Ahmad ingin menjadikan Bahasa Melayu sebagai mata
pelajaran yang berpengaruh. Selama ini, menurut anggapannya, Bahasa Melayu
terpuruk menjadi mata pelajaran kelas kedua. “Untuk apa saya belajar bahasa
Melayu cikgu, jika seharian saya menggunakan bahasa itu,” demikian alasan para
pelajar yang kurang ghairah mengikuti kelas Bahasa Melayu. Untuk mencapai
keinginannya itulah Cikgu Shahanon Ahmad mendapatkan khidmat Rahmad, lima tahun
lalu.
“Hello, Rahmad?”
“Ya, Non! Hai, apa halnya kamu telefon aku ni?”
“Begini, Mad. Aku ingin kamu bantu aku.”
“Bantu apa, Non?”
“Aku ingin kamu mengajar di sekolah aku.”
“Mengajar? Subjek apa? Kamu ni mimpi ye, Non?”
“Tak, aku tak mimpi, Mad. Kamu yang tepat untuk aku minta
bantuan mengajar di sekolah aku. Bahasa Melayu kamu hebat dan aku yakin kamu
mampu merealisasikan segala harapan aku,”
Mulanya Rahmad agak keberatan menerima tawaran Cikgu
Shahanon Ahmad. Rahmad sangat memahami hasrat sahabat lamanya itu. Namun,
menjadikan mata pelajaran Bahasa Melayu sebagai mata pelajaran yang berpengaruh
adalah sesuatu yang berada di luar pemikirannya ketika itu.
Permintaan bantuan rakan lamanya itu lantas
mengganggu kehidupan seharian Rahmad. Dia merasa tidak mampu mengajar kerana
seumur hidup dia tidak pernah mengajar di dalam kelas. Namun, perlahan-lahan
ketidakmampuan itu dikalahkan oleh kemahuan kuatnya untuk membantu Cikgu Shahanon
Ahmad: menjadikan Bahasa Melayu sebagai mata pelajaran yang berpengaruh.
* * *
Pagi hening. Namun suasana dalam kelas begitu bingar dengan suara para
pelajar pelbagai bangsa sesuai dengan kemajmukan rakyat di negara ini. Ada
Melayu, Cina, India dan juga lain-lain bangsa. Tetapi yang ramainya pelajar
berbangsa Melayu. Kebanyakannya datang dari keluarga kaya.
Sejak awal pagi lagi
Rahmad sudah datang ke sekolah itu. Begitu teruja dia hendak berhadapan dengan
para pelajar. Tepat jam 8.30 pagi, Rahmad sudah berada di sebuah kelas yang
riuh-rendah. Dengan penuh semangat, dia mengucapkan salam dan selamat pagi
kepada para pelajar. Kemudian dia memperkenalkan dirinya:
“Saya adalah guru Bahasa Melayu kamu yang baru. Nama
saya, Rahmad. Saya tidak akan mengajar teori Bahasa Melayu. Saya ingin kamu
boleh menggunakan kemampuan berbahasa Melayu kamu untuk memajukan diri. Saya
akan memberi contoh tentang apa yang saya maksudkan.”
Meskipun kelas masih riuh, Rahmad tetap meneruskan
pengajaran pertamanya. Di papan tulis yang kusam, dia tulis namanya
besar-besar: RAHMAD. “Saya lahir di Kampung Belimbing Kuning, di sebuah negeri
di utara Semenanjung. Saya ketika ini membawa Kamus Bahasa Melayu Edisi Kelima.” Sambil melirik daftar nama murid
yang tersusun menurut abjad, dia menyebut satu nama, ‘Mila Armida’. “Tolong
kamu maju ke hadapan.” Kelas kembali riuh. Jeritan-jeritan ‘huuu’ memenuhi
ruangan kelas.
“Mila Armida, kamu pernah melihat kamus ini?”
“Belum cikgu.”
“Tak apa. Cuba kamu cari makna kata ‘rahmat’ di dalam
kamus ini.”
Kerana belum pernah melihat, lebih-lebih lagi
menyentuh dan membuka kamus, Mila Armida menjadi salah tingkah. Dia sama sekali
belum pernah diberitahu bagaimana menggunakan kamus untuk mencari makna sesuatu
perkataan. Cara membuka lembaran kamus pun bagaikan membuka buku komik atau
novel kesukaannya.
Rahmad, yang seharian akrab dengan kamus bahasa,
lantas membantu Mila Armida. “Mila Armida, kamu lihat di setiap hujung atas
halaman kiri dan kanan kamus. Di situ tercetak satu kata yang menjadi kata
penunjuk. Kata ‘rahmat’ berada di urutan abjad ‘r.’ Bukalah kamus dengan
menggunakan hujung jari kedua-dua tangan kamu. Ingat, hanya hujung lembaran
yang kamu buka. Cuba kamu praktikkan.”
Kerana belum terlatih, Mila Armida agak kekok
mempraktikkan saranan Rahmad. Selang beberapa ketika kemudian. “Cikgu, yang
saya jumpa pun... hanya kata ‘rahang’, dan setelah saya selak lembarannya, saya
jumpa kata ‘rahap.’ Tak ada kata ‘rahmat’, cikgu?” ujar Mila Armida yang jelas
kebingungan.
“Baik, kamu sudah sampai di tempat yang kamu tuju.
Setelah kamu melihat kata ‘rahap’, kata apa yang kelihatan sejajar dengannya?”
“Kata ‘raja’, cikgu!”
Kelas sudah tidak lagi riuh-rendah, jelas hening
memperhati dan menantikan detik-detik pencarian Mila Armida.
Sejurus kemudian Rahmad menulis di papan hijau kata
‘rahap’ di hujung kiri dan kata ‘raja’ di hujung kanan. Sambil melirik daftar
nama murid, Rahmad berkata, “Helmi Aiman, cuba kamu bantu Mila Armida untuk
mencari kata ‘rahmat’.”
Helmi Aiman yang
mengikuti secara cermat sejak awal, kemudian berkata, “Kata ‘rahmat’ pasti ada
di antara ‘rahap’ dan ‘raja’, cikgu! Ini ada kata rahib... rahman... rahmat,
selepas itu baru kata raib... rais... raja.”
“Apa erti
‘rahmat’, Helmi Aiman?”
“Rahmat itu
termasuk kata benda, cikgu! Ada tanda ‘n’ (noun)
di hujung kata selepas ‘rahmat.’ Ada dua jenis makna, cikgu! Makna pertama,
‘belas kasih’; makna kedua, ‘kurnia (Allah)’ atau ‘berkah’ (Allah).”
“Bagus! Inilah makna yang dirumuskan oleh sebuah
kamus,” ujar Rahmad. “Menurut orang tua saya, nama yang saya sandang memang
mengacu ke makna umum tersebut. Saya lahir selepas orang tua saya menanti cukup
lama kelahiran anak pertamanya. Bayangkan, lima belas tahun selepas kedua-dua
orang tua saya menikah, barulah saya lahir sebagai anak sulung. Ikhtiar dan
penantian kedua-dua orang tua saya, akhirnya menjadi satu kurnia yang tidak
ternilai harganya. Untuk mensyukuri kurnia itu, orang tua saya memberi nama anak
sulungnya, Rahmad.”
“Ada apa pada nama, cikgu?” Tiba-tiba Milan Effendey
yang duduk di hujung kelas melontarkan pertanyaan kepada Rahmad. Semua pelajar
diam sembari menunak mata pandang ke arah Milan Effendey.
“Sebagai seorang Muslim kita mesti percaya
kepada hari kebangkitan, perlu mengakui bahawa nama yang digunakan di dunia
akan kekal digunakan di akhirat,” jawab Rahmad. “Dalam bahasa al-Quran, nama
adalah terjemahan bagi perkataan al-ism yang berasal daripada
akar kata al-wasm yang bermaksud tanda. Maksudnya, dengan nama
akan dapat diketahui dan dikenali seseorang dan menjadi tanda baginya. Ada
pendapat yang mengatakan ia berasal daripada perkataan al-sumuw yang
bermaksud tinggi. Sekali gus memberi makna bahawa nama adalah gambaran
ketinggian dan keluhuran tuan yang ampunya.”
“Tapi nama bukan faktor penentu menyebabkan seorang itu menjadi baik,
cikgu! Ia hanya langkah pertama dan permulaan yang semestinya disusuli dengan
didikan yang sebaiknya,” balas Haikal Darnish, yakin.
“Betul kata kamu, Haikal Darnish!” balas Rahmad. “Agama
Islam menganjurkan pemilihan nama
yang elok, ia lambang identiti seseorang kerana nama itulah ia dikenali
sepanjang hayat dan menjadi sebutan sampai ke hari akhirat.
“Apa yang dimaksudkan
nama yang elok dan indah, cikgu?” tanya Mila Armida ingin tahu.
“Nama yang sedap disebut,
mempunyai makna dan maksud yang baik, terhindar daripada makna dan sifat yang
dilarang oleh agama atau sekurang-kurangnya nama-nama asing dan mengelirukan,”
jawab Rahmad. “Nama itu lebih kepada aspek maknawi, namun pengaruhnya terhadap
luaran juga besar. Jika tidak masakan ada orang yang sanggup menjaga dan
mempertahankan namanya lebih daripada menjaga harta.”
“Betul, cikgu!” tiba-tiba suara David Murugan pula
menjelma dari satu sudut. Dia adalah satu-satunya pelajar keturunan India di
kelas itu.
“Kenapa kamu kata betul, David Murugan?” tanya
Rahmad.
“Dalam
tradisi masyarakat saya, nama yang akan diberi kepada bayi itu biasanya dipilih
dengan teliti setelah dirujuk kepada takwim Hindu dan menentukan bintang hari
kelahirannya,” jawab David Murugan. “Bagi kami orang India, nama juga memberi kesan psikologi kepada
pemiliknya.”
“Terima
kasih, David Murugan,” ujar Rahmad. “Hakikatnya, nama mendapat perhatian yang
cukup besar kerana ia adalah identiti diri dan panggilan untuk saling memahami
dalam berkomunikasi dengan orang lain.”
David
Murugan tersenyum bangga dengan kata-kata Rahmad.
“Dalam agama Islam, syarak menegah menamakan seseorang dengan nama yang dilarang seperti yang
khusus bagi Allah atau sembahan-sembahan lain,” ujar Rahmad lagi. “Begitu juga
nama mereka yang melambangkan kekufuran dan yang terkenal dengan kejahatan.
Nama-nama yang memberikan maksud yang tidak baik dan nama-nama yang tidak
beridentitikan Islam juga dilarang.”
“Tetapi kenapa nama cikgu Rahmad bukan ‘Rahmat’?”
tanya pula Haikal Darnish, yang duduk paling depan. “Dalam kamus, ‘rahmad’ tak
ada makna apa-apa,”
“Orang tua saya tak sekolah,” jawab Rahmad
bersahaja. “Mereka juga belum mengenali ejaan yang benar, sebagaimana kamu
sekarang sudah dapat merujuk kepada kamus bahasa. Zaman dulu mana ada kamus macam
sekarang ni. Jadi, mereka menamakan saya berdasarkan pendengaran mereka. Inilah
yang ingin saya sampaikan kepada kamu semua. Selain ada makna yang dirumuskan
oleh kamus-kamus bahasa, ternyata ada makna yang boleh dihayati oleh
seseorang.”
“Makna yang dihayati, cikgu? Apakah ini makna lain
yang berbeza dengan makna yang diberikan oleh sesebuah kamus?” tanya Haikal
Darnish lagi.
“Betul, Haikal Darnish!” jawab Rahmad. “Sesungguhnya,
kedua-dua jenis makna ini sama. Hanya, makna kedua, makna yang dihayati,
biasanya berkaitan dengan kehidupan yang luas. Makna ini lebih dalam dan kaya.
‘Rahmad’ adalah kurnia (Allah) yang boleh wujud dalam bentuk kehidupan baru
yang membahagiakan. Menurut cerita saudara-saudara kandung orang tua saya,
kehidupan orang tua saya, selepas saya lahir, begitu bahagia. Saya, ‘Rahmad’,
ternyata membawa kebahagiaan kepada mereka.”
Tidak terasa, waktu sudah mendekati penghujung pada
hari itu. Penjelasan Rahmad tentang makna sebuah nama yang hanya terdiri dari
beberapa huruf, ternyata memberikan kesan yang mendalam di jiwa para pelajar.
Pelajar-pelajar yang masih berusia remaja itu, kemudian cuba memahami diri
masing-masing melalui nama yang disandang mereka.
“Adakah nama saya ada makna, cikgu? Nama saya Aidan?”
“Aidan bermakna ‘pemuda yang bersemangat’,” jawab
Rahmad sembari tersenyum.
Aidan tersengih bangga.
“Allah telah meninggikan darjat manusia atas makhluk
lain ciptaan-Nya,” ujar Rahmad lagi. “Manusia lebih tinggi dari makhluk lain
kerana manusia diajar nama-nama oleh Penciptanya. Hanya manusia yang memiliki
bahasa. Sesiapapun yang boleh menggunakan bahasanya untuk mencari ilmu, nescaya
darjatnya akan naik lebih tinggi. Meskipun kelak kamu menjadi orang yang
berjaya, berpangkat, dan kaya-raya, ingatlah tentang bahasa yang kamu gunakan.
Apabila bahasa yang kamu gunakan berantakan dan kasar, nescaya kejayaan,
pangkat, dan kekayaan kamu tidak dapat menolong kamu untuk menjulang darjat
yang tinggi. Bahasa menentukan siapa diri kamu.”
Sejak hari itu para pelajar berasa seronok belajar dan
berbahasa Melayu kerana sesungguhnya mereka telah sedar bahawa bahasa penjulang
darjat seseorang manusia.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan